1. Home
  2. 唐诗名句

“玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。罗裙窣地缕黄金,奏清音。”诗词全文

恋情深·玉殿春浓花烂熳是[唐代]毛文锡的作品。本文包含:《恋情深·玉殿春浓花烂熳》的原文、译文注释、评析。玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。罗裙窣地缕黄金,奏清音。酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。永愿作鸳鸯伴,恋情深。

“玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。罗裙窣地缕黄金,奏清音。”出自唐代毛文锡《恋情深·玉殿春浓花烂熳》。通过阅读下面《恋情深·玉殿春浓花烂熳》全文,你就知道诗词全文,意思,作者简介,上一句和下一句是什么。

玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。罗裙窣地缕黄金,奏清音。
酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。永愿作鸳鸯伴,恋情深。

译文注释

毛文锡《恋情深·玉殿春浓花烂熳》译文注释

玉殿:华丽的厅堂。
簇神仙伴:聚集着一群神仙般的美女为伴。
窣地:在地上拖曳。窣(sū苏):勃窣,缓慢行走的样子。
缕黄金:金黄色的丝缕妆饰着裙带。
奏清音:奏出了清越动听的乐曲。又解:清音指“清商乐”乐府之一种,其辞皆古调及魏三祖所作,加上江左所传中原旧曲及江南吴歌、荆楚西声,总称“清商乐”。演奏时,其乐器有钟、磬、琴、瑟、击琴、琵琶、箜篌、筑、筝、节鼓、笙、笛、箫、篪、埙等十五种。
酒阑:酒将尽的意思。两沉沉——饮宴歌舞俱停,气氛沉静下来。

作品评析

毛文锡《恋情深·玉殿春浓花烂熳》评析

这首词是写男女宴饮调情。上片写宴饮,下片写调情。《栩庄漫记》评这两首词说:“缘题敷衍,味若尘羹”。这是有一定道理的。

毛文锡简介

唐代毛文锡的简介

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。...

原创文章,作者:毛文锡,如若转载,请注明出处:https://laivah.com/38960.html